曲 目 |
オル |
チェ |
Are You Sleeping?(ねむっているの?)/フランス民謡 |
 |
 |
Baa, Baa, Black Sheep(めえ、めえ、くろひつじさん)/イギリス民謡 |
 |
 |
Bingo(ビンゴ)/アメリカ民謡 |
 |
 |
Boys And Girls Come Out To Play(さあ、外で遊ぼう)/Traditional |
 |
 |
Bye,Baby Bunting(ねんねんころりよ)/Traditional |
 |
 |
Eentsy Weentsy Spider(ちびっこクモさん)/イギリス民謡 |
 |
 |
If You're Happy And You Know It(幸せなら手をたたこう)/アメリカ民謡 |
 |
 |
Humpty Dumpty(ハンプティ・ダンプティ)/イギリス民謡 |
 |
 |
Hush-A-Bye-Baby(おやすみ赤ちゃん 木のこずえ)/Traditional |
 |
 |
Head,Shoulders,Knees and Toes(あたま・かた・ひざ・つまさき)/Traditional |
 |
 |
Here We Go Round the Mulberry Bush(桑のまわりを回ろうよ)/Traditional |
 |
 |
Hey Diddole Diddole(ヘイ・ディドル・ディドル)/イギリス民謡 |
 |
 |
Hickory Dickory Dock(ヒコリー・ディコリー・ドック)/イギリス民謡 |
 |
 |
Hokey Pokey(ホーキー・ポーキー)/Traditional |
 |
 |
Hot Cross Buns(ほかほか十字パン)/Traditional |
 |
 |
Hush,Little Baby(ハッシュ・リトル・ベイビー)/Traditional |
 |
 |
Mary Had a Little Lamb(メリーさんのひつじ)/アメリカ民謡 |
 |
 |
My Bonnie(マイ・ボニー)イギリス童謡 |
 |
 |
Old MacDonald Had a Farm(ゆかいなまきば)/Traditional |
 |
 |
One Elephant Went Out to Play(ぞうさんとくものす)/Traditional |
 |
 |
Oranges And Lemons(オレンジとレモン)/Traditional |
 |
 |
Pat-a-Cake(ケーキをこねて)/Traditional |
 |
 |
Pease Pudding Hot(熱い豆プディング)/Traditional  |
 |
 |
Polly,Put the Kettle On(ポリー、やかんをかけて)/イギリス民謡 |
 |
 |
Pussy Cat,Pussy Cat(ネコちゃん、ネコちゃん)/イギリス民謡 |
 |
 |
Rain,Rain,Go Away~I Hear Thunder(雨雨やんで雷の音に)/外国民謡 |
 |
 |
Ride A Cock-Horse(木馬にのって)/Traditional |
 |
 |
Rock-a-Bye, Baby(ロッカバイ・ベイビー)/イギリス民謡 |
 |
 |
Sally Go Round The Sun(サリー おひさま まわろう)/Traditional |
 |
 |
Ten Little Indians(10人のインディアン)/Traditional  |
 |
 |
The Big Ship Sails(大きな船にのろう)/Traditional |
 |
 |
The Muffin Man(マフィンうり)/Traditional |
 |
 |
This Little Pig Went to Market(こぶたがいちばにいったよ)/外国民謡 |
 |
 |
Three Little Kittens(3匹の子ねこ)/Traditional |
 |
 |
Twinkle, Twinkle, Little Star(きらきら星)/フランス民謡 |
 |
 |
Wee Willie Winkie(ウィー・ウィリー・ウィンキー)/イギリス民謡 |
 |
 |